기쿠치고잔: 홋푸쿠지 절(北福寺)
홋푸쿠지 절은 기쿠치시 중심부의 북쪽, 하자마 강을 끼고 있는 옛날에 성을 중심으로 형성된 도시였던 와이후의 강 건너편에 있습니다. 이곳에 처음으로 절이 세워진 것은 9세기로 짐작되며, 기쿠치 가문 15대 영주인 기쿠치 다케미쓰(1319-1373)의 시대부터 ‘홋푸쿠지 절’이라고 불리게 되었습니다.
다케미쓰는 기쿠치 가문 최대의 번영기를 가져온 개혁자로 알려져 있습니다. 다케미쓰의 주요 활동 중 하나로 기쿠치고잔의 제정이 있습니다. 5곳의 선종 사원은 여러 관리, 감독, 종교적 임무를 다하는 대신 일족의 보호를 받았습니다. 이 제도에서는 4곳의 절이 각자 동서남북 중 한곳을 지켰고, 중앙에 한 개의 절을 두고 고잔을 완성했습니다. 홋푸쿠지 절은 이름 그대로 북쪽을 지키는 절이었습니다(‘홋(北)’이 한국어 ‘북’에 해당함).
고잔 제도는 남송시대(1127-1279)의 중국에서 탄생하여 가마쿠라 막부(1185-1333)가 일본에 도입했습니다. 일본에서는 가마쿠라 막부가 가장 좋아하던 불교 종파인 선종을 보급하는 것, 선종 사원을 관료 기구에 포함하여 천하와 백성을 향한 막부의 통제를 강화하는 것이 목적이었습니다. 종교적인 미덕과 행정적인 이익이라는 2가지 목적이 기쿠치 다케미쓰가 이 제도를 도입한 동기였다고 추측됩니다.
현재의 홋푸쿠지 절에는 사당 한곳이 있으며, 옆에는 기쿠치 일족의 몰락 무사를 모시기 위해 1335년에 지어진 석탑이 세워져 있습니다. 이는 오륜탑이라고 불리며, 다른 모양의 돌 5개로 만들어져 있습니다. 각각의 모양이 우주를 구성한다고 믿는 요소 ‘땅·물·불·바람·하늘’을 나타내며, 육면체 모양의 돌은 땅, 구체 모양은 물, 삼각형은 불, 반구형은 바람, 보옥 모양은 하늘입니다. 이 오륜탑은 시 지정 문화재이기도 합니다.
※기쿠치 일족(菊池一族とは)
※다른 문화재에 설명판도 다국어화 되어 있습니다.(他の文化財説明板も多言語化しています。)
袈裟尾山北福寺
北福寺は『肥後国誌』に「弘仁四年(813)伝教大師ノ草創 初メ永福寺ト号シ 天台ノ教刹ニテ十二坊アリ」と記されています。当時は上宮が中堂より一里余り北東の永尾坂にあり、伝教大師自作の大日如来が安置され、鎮守には山王七社を勧請、中堂には薬師仏と十二神の彫刻があり、神仏習合時代の様子が残ります。山下には万福坊はじめ12坊が配されていました。勅命で「寺領壱千石、祈祷料千貫文」を賜りましたが、一時廃寺となっていました。
10代武房によって再興され、15代武光が菊池五山を定めたときに北福寺と改称され、その一寺となり、その後、21代重朝の頃には江月山玉祥禅寺の末寺となります。
『古塔調査録』には「今僅カノ草庵トナル、此ノ四隣ノ田畑・山林中ニ古塔ノ残リテ散在スルヲ見レバ、古ハ大寺ナルコトヲ知ル可シ」とあり、『菊池郡誌』によれば、菊池33霊場の18番札所になっています。
北福寺には五輪塔が残っており、市指定文化財となっています。五輪塔とは下方から、方(四角)、球(円)、三角、半球、宝珠形の五輪を積み上げ、それぞれ地・水・火・風・空の五大を表したもので、卒塔婆(供養追善のため墓に立てる上部を塔型にした細長い板)の一種です。各輪に1字ずつ梵字(ぼんじ)が刻まれる場合が多く、他に造立の趣意、紀年、施主名などが地輪に刻まれていることがあります。密教に由来し、平安中期頃から供養塔、墓塔として用いられています。
北福寺の五輪塔は高さ117cm、基礎15cm、地輪31.4cm、水輪28cm、火輪21cm、風・空輪21.5cmの1基で、水輪に梵字が刻まれています。
正面に「建武二年八月七日未時、當山院主藤原力丸 生年十三入滅」とあり、建武2年(1335)は、13代菊池武重が足利尊氏に箱根竹ノ下の戦いで敗れた年です。五輪塔の多くは武士層により造立されたといいます。
この五輪塔は、市内では東福寺に所在する菊池覚勝墓五輪塔に次いで古く、火輪の屋根の反りに特色があります。